This time, Day on Media Earth unusually focuses on what generally differs in the press: those front pages that frequently vary from country to country. What is striking, on Saturday, May, the 29th ...
Une fois n’est pas coutume, Day on Media Earth s’attarde sur ce qui diffère généralement dans la presse : ces Unes qui varient fréquemment d’un pays à l’autre. Ce qui frappe, en ce samedi 29 mai ...
For about two and a half years international media have been talking about a crisis: first about a subprime crisis turning into a financial crisis, then about a crisis depressing the real economy ...
Voilà près de deux ans et demi que les medias internationaux nous parlent de crise : d’abord d’une crise des subprimes devenant crise financière, puis d’une crise déprimant l’économie réelle par ...
Late October 2009, Le Petit Journal by Yann Barthès (Canal+) causes a sensation, making French President Nicolas Sarkozy’s statements sound ridiculous. “I’m not here to say what you have already ...
Fin octobre 2009, Le Petit Journal de Yann Barthès (Canal+) fait sensation, ridiculisant les propos du Président français Nicolas Sarkozy. « Moi je ne suis pas venu vous tenir un discours que vous ...
The world – if we do believe journalists, politicians, economists and other media experts – truly lacks poetry. Facts, analyses, concerns, all kinds of warnings, precautions and advice actually ...
Le monde - si nous nous référons aux journalistes, politiques, économistes et autres experts médiatiques - manque cruellement de poésie. Des faits, de froides analyses, des craintes, des ...
If the media coverage of the economic recovery in some European countries is noticeable, this is because it is an extensive media coverage. The newspapers of the 27 member states of the European ...
Si la couverture par les journaux de la reprise économique dans certains pays européens est remarquable, c’est parce qu’elle est étendue. Les journaux des 27 pays de l’Union Européenne y ont ...
In the summer, the media coverage protects the readers from some scarce rainy days falling amid otherwise generally sweet and refreshing news - there are not many important pieces of news, there ...
L’été, la couverture média abrite quelques pluies éparses au milieu d’une actualité généralement plus douce et d’une info obstinément rafraichissante - peu de grandes nouvelles donc, un calme ...
In Montreal and elsewhere, the summer season rhymes with festivals. This year again, newspapers present a real anthology of the best festivals in the world, all disciplines taken together - music, ...
A Montréal comme ailleurs, la saison estivale rime désormais avec festivals. Cette année encore, les journaux nous présentent un véritable florilège des meilleurs festivals de la planète, toutes ...
Late June. While the holiday season is approaching, the newspapers of several countries examine our summer habits - a class one recurring feature (symbolised by a “chestnut tree” in French) in ...
Fin juin. Alors que les vacances approchent, des journaux de tous pays se penchent sur nos habitudes estivales - un marronnier de choix en ces temps de crise. Un marronnier, c’est, en langage ...
After three events looking like textbook cases (two historic events - the first one facing a relatively low but critical coverage in Europe; the other one being largely covered, making the ...
Après trois événements qui peuvent être considérés comme cas d’école (deux faits historiques, l’un peu couvert mais de façon critique par les journaux Européens, l’autre abondamment repris en une ...
On Monday June 8th, the results of the European elections were on the front pages of newspapers. A week after the results, the main European dailies remain very concerned about Europe, and the ...
Lundi 8 juin, les résultats des élections européennes se retrouvaient en premières pages des journaux. Une semaine après les résultats, les principaux quotidiens européens sont toujours très ...
On June 7th 2009, two media events are making the front pages of European newspapers. Between the European elections and the commemorations of the 65th D-Day anniversary in Normandy, the front ...
Le 7 juin 2009, deux événements médiatiques font la une des journaux en Europe. Entre élections européennes et commémorations du 65ème anniversaire du débarquement en Normandie, les premières ...
On June 4th 2009, newspapers across the world go back over the Tiananmen Square massacre twenty years ago in China; an event not on the front pages of newspapers yet regularly mentioned in the ...
Le 4 juin 2009, des quotidiens de tous pays reviennent sur le massacre, il y a vingt ans, de la Place Tiananmen en Chine ; un événement ne faisant pas la une des journaux, mais régulièrement ...
Présentation
:
Glance, sometimes critical, at the way international newspapers go back over a specific event...
Coup d'oeil, parfois critique, sur le traitement, par les journaux internationaux, d'une information spécifique...
Derniers Commentaires